Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cất chức

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cất chức" means to remove someone from their position, to dismiss, or to discharge them from a job or role. It is often used in a formal context, particularly in workplaces or organizations when someone is no longer serving in their role, either due to performance issues, restructuring, or other reasons.

Usage Instructions:
  • Use "cất chức" when referring to someone being let go from a job or position.
  • It is typically used in a professional or official context, not in casual conversation.
Example:
  • "Ông ấy đã bị cất chức giám đốc công ty."
    • Translation: "He was dismissed from the position of company director."
Advanced Usage:
  • "Cất chức" can also imply a form of disciplinary action or a significant change in someone's career path.
  • It may be used in discussions about organizational changes, such as downsizing or restructuring.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "cất chức," but related terms might include:
    • "thuyên chuyển" (transfer)
    • "sa thải" (fire)
Different Meanings:
  • While "cất chức" primarily refers to dismissal from a job, it can sometimes be used more generally to indicate the removal of someone from a position of authority or responsibility.
Synonyms:
  • "Sa thải" (to fire)
  • "Giải nhiệm" (to relieve from duty)
  • "Đuổi việc" (to dismiss from work)
Additional Notes:
  • Be mindful of the context in which you use "cất chức," as it carries a serious connotation.
  1. Remove, relieve (from position), dismiss, discharge

Comments and discussion on the word "cất chức"